Sunday 15 January 2012

Kimi ni Todoke: Kimi ni Todoke... (2nd Ending)



"KIMI NI TODOKE..."
MAY'S


Original / Romaji Lyrics


douka ima dake wa furimukanai de 
yuugure sawagu kaze furesou na kyori 
kimi wo mitsumeteru zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 

kyou mo omoide ga hitotsu fueteku 
tameiki tamerai sae itoshii kurai 
kimi wo matteita zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai 

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai 

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 



English Translation 


Please don't turn around right now 
In this noisy wind in the twilight where we're close enough to touch 
I'm always gazing at you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you

Today I gain another memory 
Sighing, even hesitating become dear to me 
I've always been waiting for you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you


Transliterated by わたし
Translated by Rizuchan

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...