Saturday 14 January 2012

Kimi ni Todoke: Kimi ni Todoke (1st Opening)



"KIMI NI TODOKE" / "REACHING YOU"
TANIZAWA TOMOFUMI


Original / Romaji Lyrics


Yasashii hidamari ni chaimu ga direi suru 
Hoho wo naderu kaze ibuki wa fukakunatteku

Toomawari no namida namae tsuketa ashita 
Kasanaru miraiiro no rain 

Adokenai konna kimochi mo 
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo 
Taisetsu ni sodateteikeru youni 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Togiretogire no toki wo koete 
Takusan no hajimete wo kureta 
Tsugatteyuke todoke 

Houkago no yuuyami warau kimi no senaka 
Hisokana sasayaki fureta koto no nai omoi no naka 

Boku no naka no kimi to kimi no naka no boku de 
Karamaru miraiiro no rain

Ameagari no machi no nioi to 
Yumemitaina himitsu wo mune ni daite 
Nandomo nakisou ni natte mata warau 
Kangaeru yori zutto hayaku 
Sono mune ni tobikometara ii 
Tsunagatteyuke todoke 

Nani yori mo daijina kimi no mae de 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Kizutsukanai youni daiji ni shiteta no wa sou jibun 
Sono hitogoto ga moshimo sayonara no kawari ni natteshimattemo 
Ari no mama subete 

Adokenai konna kimochi mo 
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo 
Taisetsu ni sodateteikeru youni 
Honno sukoshi otona ni natteku 
Kimi ni naritai boku wo koete 
Tsunagatteyuke 
Ima sugu kimi ni 
Todoke 



English Translation 


In that gentle spot warmed by the sun, the chime is delayed 
The wind brushing my cheeks turns into my deep breath

Roundabout tears, the tomorrow we named 
Are all overlapping future-colored lines

These childish feelings 
The days we laughed together happily 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
I hope we come to treasure them 
You surpassed this disconnected time 
And gave me lots of firsts 
I'll connect them to you, I'll reach you

The after school sunset, your back, as you're laughing 
Secret whispers, inside these untouched feelings

The you inside of me, and the me inside of you 
Are all interweaving future-colored lines

The smell of the town after the rain 
And the dream-like secret I hold in my heart 
So many times I've felt like crying, but then laughed instead 
Rather than thinking about it, hurry up 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
It's fine if you just fly into my heart 
To connect to you, to reach you

In front of you, cherished more than anyone 
is someone who cherishes you so that you won't get hurt, that's right, it's me 
Even if your words somehow become "goodbye" instead 
Everything will be as it is

These childish feelings 
The days we laughed together happily 
I hope we come to treasure them 
I'll become just a little grown up 
Surpassing the me that wants to be just like you 
To connect to you 
Right now 
to reach you

Transliterated by Kikyosama

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...