Saturday 28 January 2012

Macross Frontier The Movie: The False Songstress



I already watched the whole series of Macross Frontier, so now I jumped into the movie!

The movie began with the same introduction as the first episode of the series. There were some additional and new clips, which kinda assured me that I am not wasting my time watching the first episode again.

The movie showed that Sheryl Nome was really a "False Songstress" in the beginning, but I wouldn't say the same as the movie goes by because she didn't really know what her manager's true identity and goal yet.
At the end of the movie, same as the last two episodes in the series, Sheryl and Ranka sang with full efforts to drive the Vajra crazy while the S.M.S. tries to protect them.

I suggest anyone should watch this exactly after finishing the series to know what's really behind the scenes. The plot and the enemies were there. Yet we didn't know.


Monday 23 January 2012

Room in Rome



Alba (Elena Anaya) seduces a stranger (Natasha, played by Natasha Yarovenko) at a club (the details of how they met are left vague). Alba invited Natasha to her hotel room in what seems merely a harmless sexual adventure crowning their last night in Rome. Natasha is at first reluctant - she insists she is not a lesbian - that she likes men. Alba says that many who experience lesbian relationships never go back to men. It is clear that Alba has done this before.

However, through stories, memories and interaction with artworks in the room, the two connect tremendously, descending more and more into perilous depths of truth, trust, and ultimately love. The lovers eventually agree to part ways, returning to their previous lives in Russia and Spain. However, in this regard the ending of the film is ambiguous.


Sunday 22 January 2012

Eloise Lover

TRAILER OF ELOISE LOVER

Eloïse's Lover (2009)





The 24th BFI London L&G Film Festival website states: A sensuous and ethereal story of two young women falling in love for the first time. Young, beautiful Àsia lies in a coma, her mother and boyfriend keeping constant vigil by her side. In flashback we see what led up to her accident, her life studying architecture at university, the somewhat overbearing relationship she has with her mother and her passionless relationship with Nathaniel. Àsia seems unhappy and unsure in the world until she meets the mysterious and exotic Eloïse, an art student who asks Àsia to model for her. Eloïse is openly gay and unapologetically different from anyone else she knows, and despite her anxiety about falling in love with another woman, Àsia can't help but respond to Eloïse. Opening up a new world of feelings and possibilities the two young women fall in love, and Àsia is faced with choosing between her disapproving mother or following her heart. A sensuous and beautifully made film that reminds us love can conquer all.

Wednesday 18 January 2012

Paranormal Activity 3




A video images shows a pregnant Kristi (Sprague Grayden) and Daniel (Billy Boland) are painting their nursery in anticipation of the arrival of their first son, Hunter. Kristi's sister, Katie (Katie Featherston), arrives to congratulate them and asks if she can drop off a few boxes she was left by their grandmother when she passed away. She leaves them boxes full of VHS tapes that were filmed when they were children. As she leaves, Daniel teases her about her relationship with her boyfriend Micah since they are moving in together.

One Year Later.

The house is a mess and Daniel is trying to document all the damage and any items that might have been stolen and goes down into the basement. While in the basement, the only thing he notices to be missing is the box of tapes that Katie left them.

On a videotape image, it's Katie's birthday, and there's a party. The year is 1988 as identified by the caption on the video image. Dennis (Christopher Nicholas Smith), the camera man, is a wedding videographer and has been dating Katie and Kristi's mother, Julie (Lauren Bittner), for the last few months. He records Kristi talking to herself by a little soccer net that they have set up, and he asks Julie to bring her over so that they can sing happy birthday to Katie. Kristi continues talking to her imaginary friend, "Toby" despite the insistence of her mother to play with the other children. Dennis films a video entry from each family member. Julie shows off Katie's cake while Julie's mother tells Katie that when she was born she laughed and cried. Dennis films himself thanking Katie for being so welcoming and despite the fact that he isn't her father, he loves her very much.

That night, Julie rolls a joint and Dennis decides it will be fun to record it. Despite the fact she wants to keep her kids from seeing it, Dennis convinces her to let him keep the camera on. Eventually, he convinces her that they should make a sex tape. However, at that moment an earthquake occurs and the couple runs to find the girls. Dust falls around the bedroom and outlines around the shape of something in front of the bed. It is there for a minute before the dust collapses. The outline gone.

The next morning, Dennis is going over the footage and asks Julie to confirm what he's just seen. She asks him to delete the video, but he tells her that he needs to document this because hes certain that something was there. He recruits his friend Randy, a tech expert, to help him set up cameras around the house to catch whatever is happening.

It's Picture day. Kristi and Katie get all dressed up while Julie and Dennis take pictures. Once Julie takes the kids off to get their photographs taken, Dennis is alone in the house and hears a noise. He follows it around and ends up in the girls bedroom where a small robotic bear has fallen down. He notices that a small crawl space/cupboard has been opened and looks inside. It's empty aside from a few of Kristi's things, but when he turns around Kristi is standing right behind him. He's shocked that she was able to sneak up on him like that and jokes around a bit.

That night, Dennis sets up a camera in both bedrooms to catch some activity. Kristi wakes up in the middle of the night and walks towards the cupboard, which can be heard creaking open. She starts talking about Dennis describing him as "Nice". The next morning, Dennis asks her about the conversation, and she tells him that what she and Toby talk about is secret because she wants to stay safe. Dennis asks if Toby is threatening her, but she just says that she just wants to stay safe.

Randy checks out a few books on entities and demons so that he and Dennis know what they are dealing with. Randy discovers that witches covens would make deals with demons and use young girls as the vessels through which young boys would be born. The children would then be brainwashed in order to do the demon's bidding. Dennis laughs this idea off and sets to work converting a fan into an oscillating camera stand. They find a photograph of a coven from the 1930s, each with a distinct insignia of an upside down triangle within a circle.

Julie's mother expresses her disapproval of Dennis to Julie, citing his lack of affluence and wealth as a major area of concern as she wants her daughter to be financially secure. She asks Julie if shell ever have another child but Julie says shes fine with two beautiful girls. Julie's mother reminds her that she always wanted to have a large family and shouldn't stop until she has a son.

Dennis goes to check out a noise he heard. Randy hears it as well, and they end up in front of Dennis' closet. Dennis opens it, and out jumps Julie, wearing a witch mask. Dennis freaks out and has to sit down to calm himself while Randy and Julie laugh uncontrollably.

The girls are sleeping outside in a tent. Julie hears noises going on in the girls bedroom so she assumes that the girls came back into the house. Dennis goes to check on them, but Julie then starts hearing noises from her bathroom. She starts walking towards the bathroom and the door to her bedroom starts to close slowly until it bursts open Dennis can't find the girls in their room. They go down and try to get to the girls outside, but the door is locked. They unlock it and bring the girls inside.

More footage shows Kristi going on night excursions with Toby and talking. During a tea party, Dennis sits down with Kristi and Toby. Kristi moves her cup and accidentally touches Toby and quickly apologizes. Dennis asks why she is apologizing and Kristi explains that Toby doesn't like being touched. Dennis mockingly apologizes for her, explaining that it was an accident. He leaves the camera to record more of Kristi and Toby talking. Katie returns and starts making fun of Kristi calling her a baby. She goes into the cupboard, which Kristi says is Toby's room, and the invisible demon slams the door shut and refuses to let Katie out. Katie starts screaming, but Kristi just says, "I told you not to go in there". Julie arrives and Katie bursts out of the cupboard screaming that Kristi locked her in. When Dennis goes to investigate the cupboard, he finds the insignia of the witch,s coven scrawled on the wall.

Julie and Dennis decide to go out for the night and hire a babysitter to look after the girls. She plays around with them and jumps in front of the camera in the kitchen to scare Dennis before dressing up like a ghost and fooling around with the girls. After the girls are in bed, she goes downstairs to study. Someone comes downstairs with a blanket draped over themselves and stands behind the babysitter creepily. Before she turns around, the blanket collapses, empty. She is confused and brings the blanket upstairs when the invisible demon blows on her and scares her so that she stays downstairs the rest of the night. When the couple returns, the babysitter leaves immediately, obviously scared. When Dennis and Randy observe the tapes, they freak out.

Julie wakes up for a midnight snack. She tosses the remnants into the garbage disposal but drops a spoon into the disposal unit. The light in the next room turns on by itself as Julie sticks her hand into the disposal unit and suddenly screams. The light has fallen with a crash and startled her. Dennis goes upstairs to investigate, but the girls are both asleep. A few hours later, Kristi wakes up and tells Toby that she doesn't want to do what he says and tells him to go away.

Kristi wakes up the next morning and is incredibly sick. Dennis and Julie take her to the hospital and Katie is left with Randy to look after her. She bullies him into playing Bloody Mary with her, and they do it twice. The second time, the demon scratches Randy across the stomach and begins overtly terrorizing them as blurs outside the door, slamming at them and scaring them. Randy opens the door and has furniture thrown at them. He grabs Katie, and they run. When Dennis returns home, Randy packs up all his equipment and leaves because its too much for him.

Kristi and Katie wake up, and their Lite Bright is displaying the sign of the Witches Coven. Dennis is editing together wedding tapes while Julie is asleep in bed. Katie's bed sheets start moving, slowly growing in size over her until they fall down. Suddenly, the cover is thrown at the camera, and Katie is dragged across the room by the unseen force several times while she screams for Kristi to help her. Kristi screams at the demon to let her go, but it throws the bed around. Katie is dragged back into the cupboard until Kristi agrees to do what the demon asks.

The next morning, the girls beg their mother to take them to their grandmother's house to get away from Toby. Their mother won't hear about it and starts yelling at Dennis for filling their heads with this demon nonsense. He tells her to look at the tapes, but she refuses. Katie is running after Kristi when she hits an invisible wall: Toby. 'Toby' grabs her by the hair and yanks her off the ground, throwing her. Katie comes to her mother screaming that Toby pulled her hair and Julie tells Dennis that the experiment is over. However, she walks into the Kitchen and sees its empty. Suddenly, all the utensils and furniture fall from the ceiling, scaring Julie out of the room.

Dennis, Julie and the girls drive to Julie's mother's house. They eat apple pie when they arrive and Dennis sees Kristi fingering one of the paintings in the dining room. He tells her not to touch it because it might be expensive. As Kristi and Katie play outside, Dennis films Julie talking to her mother about what is happening. Kristi and Julie's mother play dress up, and Kristi puts on a wedding dress. When Dennis asks her who the lucky groom is, Kristi replies 'Toby'. This freaks Dennis and Julie out, and they put the girls to bed early.

A car pulls up around 2:00 am, and Julie goes to see who it is. When she doesn't return, Dennis goes to find her. Julie's mother appears behind him for a moment, but he doesn't notice. He searches the house but can't find anyone. He goes out to the garage and finds a group of older women standing in a circle. He freaks out, running back into the main house and locking the door behind him. The women are briefly seen walking towards him in a zombie-like walk.

He runs around the house calling for the girls and finds Julie at the top of the stairs. Something is odd though as her expression is blank and she appears taller. He runs upstairs and sees that she is levitating before she is thrown at him at full force and they fall down the stairs together. Julie is dead, and Dennis hears the whimpering Kristi who is in the dining room. He sees the paintings removed and coven symbols everywhere. He grabs Kristi and they run, as the invisible demon starts attacking them. They hide in the closet for a few moments before Dennis tells her that they need to find Katie. They run through the house as things are thrown about them. They see Katie by the steps crying over the body of Julie. Dennis tells Kristi to stay by the wall when he goes over. Katie turns around possessed and throws him across the room, breaking both of his legs. When he starts to crawl back into view, the demon grabs him by his arms and legs and breaks his spine, contorting his body into unnatural shapes before letting him go. Julie's mother walks into the room holding Katie's hand and tells her and Kristi to "get ready". They head up the staircase, and Kristi cheerfully calls out, "C'mon, Toby!" We hear a faint animal growling sound before the camera goes black.


Paranormal Activity 2



Daniel Rey along with his wife, Kristi; daughter, Ali; toddler son, Hunter, and their dog, move to Carlsbad, California. A few days later their residence is broken into, however, nothing appears to be missing. In order to prevent re-occurrences, they install a number of security cameras that will record everything on a DVR. After they hire a Spanish-speaking nanny to look after Hunter, she informs them that there is something wrong in their house and performs prayers, much to the chagrin of Daniel, who lets her go. He will subsequently regret this decision as more inexplicable and strange incidents occur, with Ali concluding, after a research, that their house may be possessed by a demonic entity.


Paranormal Activity







Katie and her boyfriend Micah have been living together for three years and out of the blue, they are haunted by an entity while they are sleeping. Katie discloses to Micah that she has been haunted since she was eight year-old. The skeptical Micah buys a camera to videotape the paranormal activity in their home during the night. Katie calls Fredrichs, to help them, but he explains that he is specialist in ghosts. However he feels the presence of a fiend and advises the couple to call a friend of his.



Sunday 15 January 2012

Kimi ni Todoke: Kimi ni Todoke... (2nd Ending)



"KIMI NI TODOKE..."
MAY'S


Original / Romaji Lyrics


douka ima dake wa furimukanai de 
yuugure sawagu kaze furesou na kyori 
kimi wo mitsumeteru zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 

kyou mo omoide ga hitotsu fueteku 
tameiki tamerai sae itoshii kurai 
kimi wo matteita zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai 

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 

kimi ni todoke kimi ni todoke 
kanawanai koi demo ii kizutsuite mo ii 
nando demo tsutaetai 

kimi ga suki de kimi ga suki de 
nemurenai yoru demo ii asa ga kunakute mo ii 
nando demo tsutaetai kimi ni todoke 



English Translation 


Please don't turn around right now 
In this noisy wind in the twilight where we're close enough to touch 
I'm always gazing at you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you

Today I gain another memory 
Sighing, even hesitating become dear to me 
I've always been waiting for you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you

It'll reach you, It'll reach you 
It's okay my love is not returned, it's okay if I get hurt 
I just want to express over and over

That I love you, I love you 
It's okay if I can't sleep tonight, it's okay if morning never comes 
I just want to express it over and over, for it to reach you


Transliterated by わたし
Translated by Rizuchan

Saturday 14 January 2012

Kimi ni Todoke: Sawakaze (2nd Opening)



"SAWAKAZE"
Tanizawa Tomofumi



Original / Romaji Lyrics



Masshiro peeji mekuru 
Tobidasu irodoru hajikeru 
Mangekyou no fuukei

Kidzukeba sutoorii wa mada 
Gikochinaku hajimatta bakari 
Shinkokyuu wo mou ikkai 

Tabisuru kaze 
Tsutsumikomu you ni senaka osu 

Aa yawarakakute atatakai kimi no te 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Nigirishimete sono kokoro no oku made todoku you ni 
Hohoende kureta nara 
Nigiri kaeshite kuretara 
Boku wa tada mae wo miteru 

Totsuzen kidzuite shimau 
Kakushitai kanjou no uzumaki 
Hazukashii kurai ni 

Tabisuru kaze 
Machikirenai tte hashiridasu 

Aa soumatou mitai yomigaeru kioku wa 
Tomedonakute adokenakute yake ni kagayaite mietan da 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Okubyousa mo yowasa mo sawayaka na kaze ni naru 
Boku wa tada mae wo 

Dare yori mo yawarakakute atatakai kimi no te 
Nigirishimete sono kokoro no oku made todoku you ni 
Hohoende kureta nara 
Nigiri kaeshite kuretara 
Boku wa kimi no te wo hiite yuku 




English Translation 



Turning the snow-white page 
Scenery jumps out and bursts into color 
Like a kaleidoscope

But now I realize the story still 
Had a clumsy beginning 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
So I take another deep breath

The traveling wind 
Wraps itself around me and pushes me forward

Ah, I grasp hold of your gentle, warm hand 
So as to reach deep inside your heart 
If you were to smile at me 
And squeeze my hand back 
I would be able to look only ahead

Suddenly I became aware 
Of this whirlpool of emotions 
And was so embarrassed I wanted to hide them

The traveling wind 
Moves forward, saying it cannot wait for me

Ah, like a revolving lantern, my memories 
Endless yet innocent, sparkle desperately before me 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Even my cowardice and weakness will become a refreshing breeze 
So I will be able to

I grasp hold of your hand, warmer and more gentle than anyone else's 
So as to reach deep inside your heart 
If you were to smile at me 
And squeeze my hand back 
Then I could pull your hand forward with me

Translated and transliterated by Rizuchan

Kimi ni Todoke: Kataomoi (1st Ending)



"KATAOMOI"
Chara


Original / Romaji Lyrics


Ima, tada shiritai no eien ja nai 
kono mama zutto mite itai kedo 
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte 
hitotsu dake mitsukete

Arigatou ai wa hitsuyou tosareru koto de nobite ikeru 
waratte watashi ga futari no kyori o tanoshimetara ii no ni 

"Wakaranai" sore ga kotae nandatte 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
SHABON dama tobasou sora made wa 
kitto todokanai uchi ni kowarechau 

Ima, tada shiritai no eien ja nai 
kono mama zutto mite itai kedo 
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte 
hitotsu dake mitsukete 

Tsutaetai kare ga tsumi ageta omoi no choujou 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
mienai watashi kara wa ne sono sekai no naka de watashi wa naninareru no? 

Futari ga mou sukoshi mitomeaeba 
sukoshi dake mitsumete 
yureteru ai no hana 



English Translation 


Right now, I just want to know It's not eternal 
Even though I always want to look at it that way 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
I'll become that sky full of paper airplanes 
And I'll search for only one

Thank you I'm able to stretch out something so necessary as love 
I'll laugh and if I can enjoy the distance between us, despite it all, it'll be fine

"I don't know" Was your answer 
So let's blow bubbles, 
Even though they'll Definitely burst before they reach the sky

Right now, I just want to know It's not eternal 
Even though I always want to look at it that way 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
I'll become that sky full of paper airplanes 
And I'll search for only one

I want to tell you From the large amount of feelings, 
You can't see me So, within that world, What am I able to become?

Tada shiritai no eien ja nai 
kono mama zutto mite itai kedo 
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte 
naki dashisou yo

I just want to know It's not eternal 
Even though I always want to look at it that way 
I'll become that sky full of paper airplanes 
But it seems like I'll start crying

The two of us, if we could agree just a little more, 
And look just a little longer, 
For the swaying flower of love

Transliterated by Majinci
Translated by ToushirouAika

Kimi ni Todoke: Kimi ni Todoke (1st Opening)



"KIMI NI TODOKE" / "REACHING YOU"
TANIZAWA TOMOFUMI


Original / Romaji Lyrics


Yasashii hidamari ni chaimu ga direi suru 
Hoho wo naderu kaze ibuki wa fukakunatteku

Toomawari no namida namae tsuketa ashita 
Kasanaru miraiiro no rain 

Adokenai konna kimochi mo 
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo 
Taisetsu ni sodateteikeru youni 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Togiretogire no toki wo koete 
Takusan no hajimete wo kureta 
Tsugatteyuke todoke 

Houkago no yuuyami warau kimi no senaka 
Hisokana sasayaki fureta koto no nai omoi no naka 

Boku no naka no kimi to kimi no naka no boku de 
Karamaru miraiiro no rain

Ameagari no machi no nioi to 
Yumemitaina himitsu wo mune ni daite 
Nandomo nakisou ni natte mata warau 
Kangaeru yori zutto hayaku 
Sono mune ni tobikometara ii 
Tsunagatteyuke todoke 

Nani yori mo daijina kimi no mae de 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
Kizutsukanai youni daiji ni shiteta no wa sou jibun 
Sono hitogoto ga moshimo sayonara no kawari ni natteshimattemo 
Ari no mama subete 

Adokenai konna kimochi mo 
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo 
Taisetsu ni sodateteikeru youni 
Honno sukoshi otona ni natteku 
Kimi ni naritai boku wo koete 
Tsunagatteyuke 
Ima sugu kimi ni 
Todoke 



English Translation 


In that gentle spot warmed by the sun, the chime is delayed 
The wind brushing my cheeks turns into my deep breath

Roundabout tears, the tomorrow we named 
Are all overlapping future-colored lines

These childish feelings 
The days we laughed together happily 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
I hope we come to treasure them 
You surpassed this disconnected time 
And gave me lots of firsts 
I'll connect them to you, I'll reach you

The after school sunset, your back, as you're laughing 
Secret whispers, inside these untouched feelings

The you inside of me, and the me inside of you 
Are all interweaving future-colored lines

The smell of the town after the rain 
And the dream-like secret I hold in my heart 
So many times I've felt like crying, but then laughed instead 
Rather than thinking about it, hurry up 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
It's fine if you just fly into my heart 
To connect to you, to reach you

In front of you, cherished more than anyone 
is someone who cherishes you so that you won't get hurt, that's right, it's me 
Even if your words somehow become "goodbye" instead 
Everything will be as it is

These childish feelings 
The days we laughed together happily 
I hope we come to treasure them 
I'll become just a little grown up 
Surpassing the me that wants to be just like you 
To connect to you 
Right now 
to reach you

Transliterated by Kikyosama

Friday 13 January 2012

Affinity by Sarah Waters


An upper-class woman, recovering from a suicide attempt, visits the women's ward of Millbank prison as part of her rehabilitation. There she meets Selina, an enigmatic spiritualist-and becomes drawn into a twilight world of ghosts and shadows, unruly spirits and unseemly passions, until she is at last driven to concoct a desperate plot to secure Selina's freedom, and her own.

"Unfolds sinuously and ominously...a powerful plot-twister. The book is multidimensional: a naturalistic look at Victorian society; a truly suspenseful tale of terror; and a piece of elegant, thinly veiled erotica." (USA Today)

"Gothic tale, psychological study, puzzle narrative-Sarah Waters' second novel is all of these wrapped into one, served up to superbly suspenseful and hypnotic effect." (The Seattle Times)


Thursday 5 January 2012

Macross Frontier: Northern Cross (2nd Ending)



Description: Second Ending

Sheryl Nome starring May'n


Original / Romaji Lyrics


tabi no hajimari wa mou omoidasenai 
kidzuitara koko ni ita 
kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen 
kanjiru me ga maigo ni naru

tabun ushinau no da 
inochigake no omoi 
tatakau you ni koishita 
hitasura ni yume wo hotta 
sono hoshi ni oritakatta 
kimi no sora tobitakatta 

dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenai ka 
mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotoba 
dakedo komatta na kotae ga nai 
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru 
kimi wo kakimushitte nigoraseta 
nano ni karen ni warau toko suki datta yo 

kimi ga inai nara imi nante naku naru kara 
hito wa zenbu kiereba ii 
ai ga naku nareba kokoro datte iranai kara 
kono sekai mo kieteshimae

zutto kurushikatta 
inochigake no deai 
mogaku you ni yumemita 
yamikumo ni te wo nobashita 
sono mune ni kikitakatta 
kimi to niji kaketakatta 

dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenai ka 
yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida 
sore ga mukidashi no itami demo ii 
shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru 
douse meiro ikinuku nara 
kimi wo tsukiru made aishite shinitai yo 

soshite hajimaru no da 
inochigake no owari 
tatakau you ni aishita 
gushagusha ni yume wo ketta  

sono hoshi ni hatetakatta 
kimi no sora sakitakatta  

dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenai ka 
toki no hadou ni kakikesarete 
sukuenakatta ai no kotoba 
dakara mou ichido kotae ga hoshii 
shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru 
kimi wo kakimushitte nigoraseta 
nano ni karen ni warau toko suki datta yo

kimi wo kakimushitte nigoraseta 
nano ni karen ni warau toko suki datta yo


English Translation 


I can no longer remember the start of this journey. 
Before I realized, I was already here. 
As the seasons wore away, 
Those who sense the invisible infrared rays become lost.

I will probably lose them, 
These feelings that I risk for life for. 
I loved as if I were fighting to survive. 
I spent all my time building my dream. 
I wanted to land on that star. 
I wanted to fly in your sky.

Wouldn't someone please caress my empty contours? 
Pushed on by the beating of in my chest, these words of love rolled out of my mouth. 
But no one answers them, and I don't know what to do. 
Chosen by destiny, the Northern Star is burning bright. 
Though it snatched you away from me into the sooty darkness, 
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.

If you are gone, then there's no meaning left to life. 
I don't care if everyone disappeared. 
If my love is gone, then I have no more use for my heart. 
This world can just disappear.

I was always in pain. 
I would risk my life for that first time we met. 
I dreamt as if I were struggling to breathe. 
I reached my hands out blindly. 
I wanted to listen to your heartbeat. 
I wanted to build a rainbow with you.

Wouldn't someone please embrace me tightly with daybreak's sentimentality. 
Tears of love that scatter as they are repelled by orbits of dreams will do. 
Their painful flow is just fine for me. 
Called back by destiny, the Northern Star is crying. 
If I have to survive in this labyrinth anyway, 
I want to die loving you to my last breath.

And it will begin, 
The finale I will risk my life for. 
I loved as if I were fighting to survive. 
I kicked on dreams on until they are crumpled. 
I wanted to end on that star. 
I wanted to bloom in your sky.

Wouldn't someone please caress my empty contours? 
The motions of time have erased away 
The words of love that could not be saved. 
So please, give me your answer one more time. 
Chosen by destiny, the Northern Star is burning bright. 
Though it snatched you away from me into the sooty darkness, 
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.

Though it snatched you away from me into the sooty darkness, 
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.

Translated and transliterated by DarkMirage

Macross Frontier: Diamond Crevasse (1st Ending)



Description: First Ending

Sheryl Nome starring May'n



Original / Romaji Lyrics


kami-sama ni koi wo shiteta koro wa 
konna wakare ga kuru towa omottenakatta yo 
mou nido to furerarenai nara 
semete saigo ni mou ichido dakishimete hoshikatta yo

It's long long good-bye... 

sayonara sayonara nando datte 
jibun ni mujou ni iikikasete 
te wo furu nowa yasashisa dayo ne? 
ima tsuyosa ga hoshii 

anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete 
aisureba koso I areba koso 
kibou no nai kiseki wo matte dou naru no? 
namida ni nijimu hoshi no matataki wa gone... 

wasurenai yo anata no nukumori mo 
sono yasashisa mo subete tsutsunde kureta ryoute mo 
It's long long good-bye... 

sayonara sayonara itoshii hito 
anata ga ita kara aruite koreta 
hitori nanka jyanakatta yo ne? 
ima kotae ga hoshii 

moeru you na ryuusei tsukamaete hi wo tomoshite 
aishiteitai aisaretetai 
hieta karada hitotsu de sekai wa dou naru no? 
haritsudzuketeta kyosei ga toketeku long for... 

doushite nano? namida afurete tomerarenai 

anata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete 
aisureba koso i areba koso 
kibou no nai kiseki wo matte dou naru no? 
namida ni nijimu hoshi no matataki wa gone... 

moshi umarekawatte mata meguriaeru nara 
sono toki mo kitto atashi wo mitsukedashite 
mou nido to hanasanaide tsukamaetete 
hitori jyanai to sasayaite hoshii planet...


English Translation 


When I was still in love with god, 
I never expected such a farewell would come. 
If I had known I could never feel your touch again, 
I would've hoped to be embraced just one last time.

It's long long good-bye...

Goodbye, goodbye, so many times, 
I repeated the word to myself, 
Waving my hands. It's only graceful, right? 
Now, I long to be stronger.

I met you, the stars sparkled, and I was born. 
I love you, therefore I am. 
What good is waiting for a hopeless miracle? 
Through my tear-filled vision, the planet's twinkle is gone...

I can't ever forget your warmth, 
Your kindness, and your all-encompassing hands. 
It's long long good-bye

Goodbye, goodbye, my beloved. 
I came this far because you were here. 
I wasn't alone, was I? 
Now, I long for answers.

Catch a falling star that looks ablazed and light a fire, 
I still want to love, and I still want to be loved. 
What good is a lone freezing body to this world? 
I long for you to finally drop your act...

What's wrong? Why can't I stop my tears from overflowing?

I met you, the stars sparkled, and I was born. 
I love you, therefore I am. 
What good is waiting for a hopeless miracle? 
Through my tear-filled vision, the planet's twinkle is gone...

If we are reincarnated and can meet again some day, 
Please find me and hold me tight, 
And make sure you don't let go again. 
I wish the planet would whisper to me that I'm not alone...


Translated and transliterated by DarkMirage

Macross Frontier: Lion (2nd Opening)



Description: Second Opening

Megumi Nakajima (Ranka Lee)
May'n (Sheryl Nome) 



Original / Romaji Lyrics


hoshi wo mawase sekai no mannaka de 
kushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbu 
kimi ga mamoru doa no kagi detarame 
hazukashii monogatari 
nameatte mo raion wa tsuyoi

ikinokoritai 
ikinokoritai 
mada ikiteitaku naru 
seiza no michibiki de ima, mitsumeatta 

ikinokoritai 
tohou ni kurete 
kirari kareteyuku 
honki no karada misetsukeru made 
watashi nemuranai

kaze wa yagate higashi e mukau darou 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
koukiatsu kono hoshi no hyouga wo osou 
sasoi mizu wo nonda mune ga tsurai 
toomaki na monogatari 
kajiriau hone no oku made

ikinokoritai 
ikinokoritai 
mada ikiteitaku naru 
seiza no michibiki de ima, mitsumeatta

ikinokoritai 
tohou ni kurete 
kirari kareteyuku 
honki no karada misetsukeru made 
watashi nemuranai 

nani shini umareta no 
nani shini koko ni iru 

ikinokoritai 
umaranai hizu 
hikari osoreteta 
yurusaretai inochi ga ima, hikareatta 

samayoi hatete 
kimi no tonari de hoterishizumetai 
honki no karada misetsukeru made 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
watashi nemuranai 

ikinokoritai 
gakebbuchi de ii 
kimi wo aishiteru 
mezametai inochi ga ima, hikareatta

kyouki ni kaete 
inori sasagu yo 
kimi wo aishiteru 
seiza no michibiki de... 

ikinokoritai 
mada ikitetai 
kimi wo aishiteru 
honki no kokoro misetsukeru made 
watashi nemuranai 


English Translation 


Turn the stars at the centre of the world. 
If you sneeze, a butterfly in a forest somewhere will dance. 
The door you guard has a useless key. 
It's an embarrassing story. 
Though they often lick one another, lions are strong.

I want to survive. 
I want to survive. 
I still can't stop wanting to live. 
Guided by the constellations, our eyes met.

I want to survive. 
I am at a loss, 
Gently withering away. 
But until I show you my true self, 
I will not sleep.

Will the winds blow east one day? 
High atmospheric pressure attacks this planet's frozen rivers. 
My chest hurts from the sip of alluring water I took. 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
It's a story seen from a distance. 
Gnaw at each other till the bones.

I want to survive. 
I want to survive. 
I still can't stop wanting to live. 
Guided by the constellations, our eyes met.

I want to survive. 
I am at a loss, 
Gently withering away. 
But until I show you my true self, 
I will not sleep.

What were we born to do? 
What are we here to do?

I want to survive. 
This permanent scar. 
I used to fear the light. 
The lives seeking redemption were drawn to one another.

I want to stop prowling, 
And settle down next to you bashfully. 
Until I show you my true self, 
I will not sleep.

I want to survive. 
Even as a nobody. 
http://mymultimediareviews.blogspot.com
I love you. 
The lives waiting for awakening were drawn to one another.

In place of my wildness, 
I shall offer a prayer. 
I love you. 
Constellations, please guide me...

I want to survive. 
I still want to live. 
I love you. 
Until I show you my true feelings, 
I will not sleep.


Translated and transliterated by DarkMirage

Triangler




Description: First Opening

Vocal: Maaya Sakamoto
Lyrics: Gabriela Robin
Compose: Yoko Kanno



Original / Romaji Lyrics


kimi wa dare to kisu wo suru 
watashi soretomo ano ko 
kimi wa dare to kisu wo suru 
hoshi wo meguru yo junjou

yowamushi nakimushi tsurete 
mada ikun da to omou watashi 
aisuru yori motomeru yori 
utagau hou ga zutto tayasui jibun ga kuyashii

itai yo 
mikata dakedo aishitenai toka 
mamoru dakedo soba ni irenai toka 
nigai niritsuhaihan 
imasugu tacchimi- 
unmei naraba tsunagasete 

kimi wa dare to kisu wo suru 
watashi soretomo ano ko 
kokoro yurasu kotoba yori 
musekinin ni daite genkai 

mousou wo sabaku okite 
ushiro kara keriagetara 
mukidashi no koi ni yoroketa 
kokyuu dake de seiippai 
mukae ni kite oboreteru kara 

itai yo 
maemuki na uso ma ni ukeru nowa 
waratteru koe segamenai kara 
mirai moteamashita 
imasugu hold me 
risei nante oshitaoshite 

kimi wa dare to kisu wo suru 
watashi soretomo ano ko 
namida marude yakutatazu 
hoshi wo kakeru yo junjou

kimi wa dare to kisu wo suru 

kimi wa dare to kisu wo suru 
watashi soretomo ano ko 
tatta hitotsu inochi wo tate ni 
ima furikazasu kanshou




English Translation 


Who will you kiss? 
Me, or that girl? 
Who will you kiss? 
Orbit the stars, my pure feelings.

Together with my weak and crybaby selves, 
I think I'll continue walking on. 
I seldom love, and I seldom wish, 
I often choose to doubt, and for that I hate myself.

It hurts. 
Like how we are friends but you don't love me, 
Or how I can't be with people I'm protecting. 
Those bitter contradictions. 
Touch me now. 
If it's fate, then let me be with you.

Who will you kiss? 
Me, or that girl? 
More than your seductive words, 
Your irresponsibility engulfs me, and I'm at my limit.

The laws that govern my fantasies, 
When I gave them a kick from the back, 
I tripped and fell over the passion evolved. 
Breathing alone takes up all my strength. 
Come for me, I am drowning.

It hurts. 
Taking an optimistic lie for the truth hurts. 
For there isn't a taunting voice egging me on, 
The future has become too much for me to bear. 
Hold me now. 
Overcome your rationality.

Who will you kiss? 
Me, or that girl? 
These tears are close to worthless, 
Chase the stars, my pure feelings.

Who will you kiss?

Who will you kiss? 
Me, or that girl? 
I use my one and only life as my shield, 
And now I brandish my painful sentimentality.

Translated and transliterated by DarkMirage

Wednesday 4 January 2012

11-11-11




Jack and Melissa are frightened by their son’s bizarre and violent behavior; they soon learn that he is the gateway to the Apocalypse, and it will happen on his birthday, 11-11-11.



The trailer was released on 11/11/11 last Monday. Directed by Keith Allan and starring Jon Briddell Byerly and Hayden, the film deals with a family who discovers that his son is the gateway to the Apocalypse. The chaos will take over the world onhis birthday, 11/11/11. The trailer, the process of creating the script was playingProphecy and The Exorcist in a blender. Release on DVD and Blu-ray scheduled for01/11, to get favorable date that will confuse the unwary with another little moviewhere the director of a SAW which will in theaters.



Don't Be Afraid of the Dark




In Blackwood Manor in Providence County, Rhode Island, renowned painter Lord Blackwood summons his housekeeper into the basement where he kills her with a hammer and chisel. He removes her teeth and offers them to mysterious creatures down an ash pit within an old fireplace. However, the creatures demand the teeth of children. Blackwood begs for them to give back his kidnapped son, only to be dragged down the ash pit by the creatures.
In the present day, eight-year old Sally Hurst arrives in Rhode Island to live with her father Alex and his girlfriend Kim, both restoring the Blackwood Manor to put it on the market for their client Mr. Jacoby. Sally is depressed due to her mother forcefully putting her in Alex's care and giving her copious amounts of Adderall. On the first night of her stay, Sally is given a carousel-styled nightlight, the melodious tune it plays awakening the creatures in the ash pit. The next day, Sally wanders the grounds and finds the hidden basement's skylight. However, one of the workman restoring the house, Mr. Harris, warns her, Alex and Kim not to venture into the basement, although they do regardless. Sally takes interest in the sealed fireplace where she hears the creatures calling her name, and follows the mysterious voices.
Sally opens the fireplace to meet the creatures, and finds one of the old housekeeper's teeth. The creatures quickly prove to be hostile, stealing Alex's razor and shredding Kim's clothes. Alex immediately puts the blame on Sally and finds an old nineteenth-century silver coin in her possession, which she found under her pillow after the tooth disappeared. Alex and Kim head into town on a business trip, Sally sneaks to the basement to talk with the creatures, but Harris shoos her away and tries to seal the fireplace. The creatures emerge and brutally wound him with his own tools, and he is hospitalised. Sally's increasingly frightening encounters with the creatures prompts Alex to call a therapist to talk to Sally who draws a sketch of one of the creatures that attacked her under her bed sheets.
Kim visits Harris in the hospital, who tells her to find the unpublished artwork of Lord Blackwood in the local library. The librarian reveals the artwork, one of which is of one of a creature whom he describes as being like tooth fairies, which every now and again turns a human into one of their own. Kim races home as Sally is attacked again by the fairies while having a bath, the lead fairy being a transformed Lord Blackwood who proclaims the fairies will make Sally one of their own. Kim finds an undiscovered mural painted by Lord Blackwood in the basement, depicting his son being devoured by the fairies. Kim confronts Alex who is more interested in hosting a dinner for Mr. Jacoby and friends. However, he finally realises what is happening when Sally is trapped in the library by the fairies, but she fends them off by taking photos of them.
Alex and Kim decide to flee the house with Sally, but both are ambushed by the fairies so they can literally drag Sally to the basement for her transformation. Kim awakens and confronts the fairies, freeing Sally but gets caught in the ropes and dragged into the fireplace. The fairies drag Kim into the fireplace, but the distraught Sally crushes Lord Blackwood to death with a large flashlight. Alex arrives just as Kim disappears, and father and daughter mourn their loss. Some time later, both return to the abandoned mansion to leave a drawing of Kim there, but a gust of wind blows the drawing to the fireplace where the transformed Kim is heard convincing the fairies to forget Sally and wait for others to come, claiming they have "all the time in the world".


Winnie the Pooh (2011)



During an ordinary day in Hundred Acre Wood, Winnie the Pooh sets out to find some honey. Misinterpreting a note from Christopher Robin, Owl convinces Tigger, Rabbit, Piglet,Pooh, Kanga, Roo, and Eeyore that their young friend has been captured by a creature named "Backsoon" and they set out to save him. Written by Anonymous


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...