"WIRED LIFE"
Meisa Kuroki
(Wired)
Mau chou no you ni hirari Chuu ni tadayou fukashikina hikari Kokowa dokoka betsuno sekai Rakkasuru sokudo wa kawaranai
Cut the rope (x6)
Atama wo meguru suuchi wa Rasen wo egaki kyuujoushou Juudai na ayamachi ni mo kizukazuni
Hito kara hito e to tsunagaru Awaku seiran ni kagayaku Wire Totemo kirei de maru de kinu ito Sore ga unmei to iu kusari nanoka
Sagashite demo karamatte Tadori tsukenai What is wired life?
Nogarerarenai nante Oroka de utsukushii Wired Life
Sagashite demo karamatte Tadori tsukenai What is wired life?
Nogarerarenai nante Oroka de utsukushii There is Wired Life
English Translation
(wired...)
I'm lightly fluttering in wondrous light like a dancing butterfly in mid-air Is this place another world? My fall isn't slowing down so
Cut the rope (x6)
The numbers that make my head spin are forming a rising spiral and there i notice a terrible error
Connecting people to one another is a shining pale indigo blue wire It's beautiful like a thread of silk I wonder if it's what they call the chains of fate?
You seek for it and yet you're already caught So don't try to struggle (what is wired life?)
You're a beautiful fool the way you get intwined in this (wired life)
You seek for it and yet you're already caught So don't try to struggle (what is wired life?)
You're a beautiful fool the way you get intwined in this (there is wired life)
No comments:
Post a Comment